דברי הימים א 21 : 22 [ MHB ]
דברי הימים א 21 : 22 [ BHS ]
21:22. וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל־אָרְנָן תְּנָה־לִּי מְקוֹם הַגֹּרֶן וְאֶבְנֶה־בּוֹ מִזְבֵּחַ לַיהוָה בְּכֶסֶף מָלֵא תְּנֵהוּ לִי וְתֵעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל הָעָם ׃
דברי הימים א 21 : 22 [ ALEP ]
21:22. כב ויאמר דויד אל ארנן תנה לי מקום הגרן ואבנה בו מזבח ליהוה בכסף מלא תנהו לי ותעצר המגפה מעל העם
דברי הימים א 21 : 22 [ WLC ]
21:22. וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל־אָרְנָן תְּנָה־לִּי מְקֹום הַגֹּרֶן וְאֶבְנֶה־בֹּו מִזְבֵּחַ לַיהוָה בְּכֶסֶף מָלֵא תְּנֵהוּ לִי וְתֵעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל הָעָם׃
דברי הימים א 21 : 22 [ MHOT ]
21:22. וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־אָרְנָ֗ן תְּנָה־לִּי֙ מְק֣וֹם הַגֹּ֔רֶן וְאֶבְנֶה־בּ֥וֹ מִזְבֵּ֖חַ לַיהוָ֑ה בְּכֶ֤סֶף מָלֵא֙ תְּנֵ֣הוּ לִ֔י וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם׃
דברי הימים א 21 : 22 [ NET ]
21:22. David said to Ornan, "Sell me the threshing floor so I can build on it an altar for the LORD— I'll pay top price— so that the plague may be removed from the people."
דברי הימים א 21 : 22 [ NLT ]
21:22. David said to Araunah, "Let me buy this threshing floor from you at its full price. Then I will build an altar to the LORD there, so that he will stop the plague."
דברי הימים א 21 : 22 [ ASV ]
21:22. Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto Jehovah: for the full price shalt thou give it me, that the plague may be stayed from the people.
דברי הימים א 21 : 22 [ ESV ]
21:22. And David said to Ornan, "Give me the site of the threshing floor that I may build on it an altar to the LORD- give it to me at its full price- that the plague may be averted from the people."
דברי הימים א 21 : 22 [ KJV ]
21:22. Then David said to Ornan, Grant me the place of [this] threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.
דברי הימים א 21 : 22 [ RSV ]
21:22. And David said to Ornan, "Give me the site of the threshing floor that I may build on it an altar to the LORD -- give it to me at its full price -- that the plague may be averted from the people."
דברי הימים א 21 : 22 [ RV ]
21:22. Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto the LORD: for the full price shalt thou give it me: that the plague may be stayed from the people.
דברי הימים א 21 : 22 [ YLT ]
21:22. And David saith unto Ornan, `Give to me the place of the threshing-floor, and I build in it an altar to Jehovah; for full silver give it to me, and the plague is restrained from the people.`
דברי הימים א 21 : 22 [ ERVEN ]
21:22. David said to Araunah, "Sell me your threshing floor. I will pay you the full price. Then I can use the area to build an altar to worship the Lord. Then the terrible sicknesses will be stopped."
דברי הימים א 21 : 22 [ WEB ]
21:22. Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing floor, that I may build thereon an altar to Yahweh: for the full price shall you give it me, that the plague may be stayed from the people.
דברי הימים א 21 : 22 [ KJVP ]
21:22. Then David H1732 said H559 to H413 Ornan, H771 Grant H5414 me the place H4725 of [this] threshingfloor, H1637 that I may build H1129 an altar H4196 therein unto the LORD: H3068 thou shalt grant H5414 it me for the full H4392 price: H3701 that the plague H4046 may be stayed H6113 from H4480 H5921 the people. H5971
❮
❯